Tuteurs

Vous vous intéressez aux autres cultures sourdes ?
Vous appartenez à la communauté signante francophone et vous avez envie de transmettre vos connaissances sur la langue des signes française et le français écrit à des Sourds aux États-Unis ?
Ou vous appartenez à la communauté signante étatsunienne et vous avez envie de transmettre vos connaissances sur la langue des signes américaine et l’anglais écrit à des Sourds en France ?
Vous avez envie de mieux connaître la culture de l’autre communauté et de faire partager la vôtre ?
Vous aimez les interactions en ligne et êtes curieux de faire une expérience pédagogique et personnelle d’un genre nouveau ?
Venez nous rejoindre sur E-SCALE, notre E-space Sourd de Co-Apprentissage en Langues Etrangères !

Le Laboratoire de Recherche sur le Langage de l’Université Blaise Pascal à Clermont-Ferrand et l’Université Gallaudet de Washington D.C. ont lancé en avril 2014 la première version beta du (m)OOC de langues E-SCALE. [1]
Dans cette formation ouverte à tous, les apprenants des deux communautés trouvent un environnement d’apprentissage collaboratif et d’échanges linguistiques en ligne.
E-SCALE s’adresse à des apprenants Sourds souhaitant améliorer leur niveau d’ASL et d’anglais écrit ou de LSF et de français écrit. Le dispositif pédagogique inclut une formation sur 8 semaines, basée sur des interactions multimodales entre participants au travers d’activités asynchrones et synchrones. L’e-space met à disposition des ressources éducatives et fait intervenir de la vidéo interactive en ligne, du clavardage, l’édition collaborative de documents…

  • Une formation en 2 phases

Les 8 semaines du MOOC se répartissent en 2 phases :
phases_FR ++

  • 2 niveaux d’engagement dans le tutorat

Il existe deux niveaux d’engagement possibles :
Un premier cercle élargi de tuteurs « collectifs » avec un engagement sur 4 semaines, dont certains pourront poursuivre pour constituer dans la phase 2 un noyau de « tuteurs et co-tuteurs quadrems » (4 semaines).
– Les tuteurs « collectifs » tiennent environ 2 heures de permanence hebdomadaire pour répondre aux diverses questions linguistiques, techniques et de fond, et ils animent les forums de suivi pour la partie asynchrone.
Compter environ 3h/sem. de travail en phase 1.
– Le rôle des « tuteurs et co-tuteurs quadrems » est d’accompagner et d’aider des petits groupes franco-étatsuniens de 4 apprenants (« quadrems ») durant la phase 2, de veiller au bon déroulement des séances en synchrone et de guider les participants dans leurs travaux entre les séances et pour la réalisation de leur production finale. Ils suivent chacune des activités.
Temps de travail à déterminer en fonction du nombre de quadrems et tuteurs inscrits.

Chaque tuteur et co-tuteur s’engage par ailleurs à participer à un pré-(m)OOC formatif de 4 semaines où ils expérimenteront le dispositif et où l’équipe d’E-SCALE les informera du déroulement, du fonctionnement de la plateforme, du protocole de recherche du projet et des règles à respecter pour permettre sa bonne mise en œuvre durant la formation et la collectes des données afférentes.

Les tuteurs n’auront en aucun cas à dispenser des cours, mais doivent fournir un accompagnement pédagogique des participants de la formation. L’expérience acquise par les tuteurs et les données du projet peuvent être réinvesties dans des travaux de recherche personnels du tuteur/co-tuteur.

Le tuteur doit apporter de la motivation pour établir du dialogue interculturel entre les participants et pour travailler avec les collègues de l’autre pays.

  • Compétences linguistiques requises :

Les langues de travail du projet E-SCALE sont le français et l’anglais écrits ainsi que la LSF et l’ASL. Une maîtrise satisfaisante de la LSF et du français écrit ou de l’ASL et de l’anglais écrit est attendue de la part des tuteurs/co-tuteurs (des notions dans l’écrit et/ou la langue des signes de l’autre pays seront un plus).

  • Inscription sur la liste de diffusion :

Si vous souhaitez être tenus informés des développements du projet, inscrivez-vous via ce formulaire.

[1] Massive Open Online Course, cours interactif en ligne, gratuit et ouvert à tous

%d bloggers like this: